梦生长安之卷 第六十一章 老夫聊发少年狂

最新网址:www.88106.info
88106推荐各位书友阅读:逍遥武唐梦生长安之卷 第六十一章 老夫聊发少年狂
(88106 www.88106.info)    江城子·密州出猎朝代:宋代作者:苏轼原文:老夫聊发少年狂。左牵黄。右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张。鬓微霜。又何妨。持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。译文我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。...江城子·密州出猎

    朝代:宋代

    作者:苏轼

    原文:

    老夫聊发少年狂。左牵黄。右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

    酒酣胸胆尚开张。鬓微霜。又何妨。持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

    译文

    我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。

    我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。

    注释

    江城子:词牌名。

    密州:今山东诸城。

    老夫:作者自称,时年三十八。

    聊:姑且,暂且。

    狂:豪情。

    左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。

    黄:黄犬。

    苍:苍鹰。

    锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。

    千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。

    千骑:上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。

    倾城:全城的人都出来了。形容随观者之众。

    太守:指作者自己。

    看孙郎:孙郎,孙权。这里借以自喻。

    酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。

    尚:更。

    微霜:稍白。

    节:兵符,传达命令的符节。

    持节:是奉有朝廷重大使命。

    云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。

    会:定将。

    挽:拉。

    雕弓:弓背上有雕花的弓。

    满月:圆月。

    天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。”

    《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。

    88106 www.88106.info
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!
最新网址:www.88106.info

如果您喜欢,请点击这里把《逍遥武唐》加入书架,方便以后阅读逍遥武唐最新章节更新连载
如果你对《逍遥武唐》有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。