第三册 史记卷一百二十四 游侠列传第六十四

最新网址:www.88106.info
88106推荐各位书友阅读:史记新注第三册 史记卷一百二十四 游侠列传第六十四
(88106 www.88106.info)    史记卷一百二十四 游侠列传第六十四 刘宗汉 注译 韩子曰:〔1〕“儒以文乱法,而侠以武犯禁。”二者皆讥,而学士多称于世云。至如以术取宰相卿大夫,〔2〕辅翼其世主,功名俱著于春秋,〔3〕固无可言者。及若季次、原宪,〔4〕闾巷人也,〔5〕读书怀独行君子之德,义不苟合当世,当世亦笑之。故季次、原宪终身空室蓬户,褐衣疏食不厌。死而已四百余年,而弟子志之不倦。今游侠,其行虽不轨于正义,然其言必信,其行必果,已诺必诚,不爱其躯,赴士之阸困,〔6〕既已存亡死生矣,而不矜其能,羞伐其德,〔7〕盖亦有足多者焉。

    【注释】〔1〕“韩子”,即韩非,战国时著名哲学家。他的著作《韩非子》是集先秦法家学说大成的代表作。这里所引的两句话,出自《韩非子·五蠹》。〔2〕“宰相”,即相邦(入汉后,因避刘邦讳,改称相国)或丞相,辅佐君主治理国家的最高行政长官。相邦一职开始出现在战国初期,秦汉两代沿袭未改。因为古代群吏之长叫“宰”,所以自战国晚期开始,相邦又称宰相。“卿”,官名。汉代以太常、光禄勋、卫尉、太仆、廷尉、大鸿胪、宗正、大司农、少府为九卿,都是中央政府的高级官吏。“大夫”,官名。汉代的御史大夫,地位仅次于丞相。“宰相卿大夫”泛指高官。〔3〕“春秋”,本指编年体史书,此处泛指一般史书。〔4〕“季次”,即公皙哀,孔子弟子,生平未尝出仕。“原宪”,字子思,又名原思,孔子弟子,生活贫困。〔5〕“闾巷”,“闾”,里门。“巷”,里中道路。里是古代平民居住的地方,故“闾巷”可引申为“小人物”之意。〔6〕“阸”,音è,同“厄”,困苦。〔7〕“伐”,功劳,夸耀自己的功劳也称“伐”。

    且缓急,人之所时有也。太史公曰:昔者虞舜窘于井廪,〔1〕伊尹负于鼎俎,〔2〕傅说匿于傅险,〔3〕吕尚困于棘津,〔4〕夷吾桎梏,〔5〕百里饭牛,〔6〕仲尼畏匡,菜色陈、蔡。〔7〕此皆学士所谓有道仁人也,犹然遭此灾,况以中材而涉乱世之未流乎?其遇害何可胜道哉!

    【注释】〔1〕“虞舜窘于井廪”,舜是传说中的五帝之一,传说姓虞,故又称虞舜。舜的父亲瞽叟因为宠爱后妻的儿子象,打算杀死舜。在舜修治仓廪屋顶的时候,瞽叟放火烧廪,打算烧死舜;在舜打井的时候,瞽叟和象用土填实井口,打算将舜活埋在里面。但舜都设法得脱。〔2〕“伊尹负于鼎俎”,伊尹是商代汤时的大臣,微贱时曾经做过汤妃有莘氏的厨师。鼎是古代的烹饪器,俎是割牲肉用的砧板,“鼎俎”泛指烹调器具。〔3〕“傅说匿于傅险”,商代国王武丁曾经梦见一个叫说的圣人,后来果然在傅险找到了他。当时说是一个筑路的奴隶,武丁把他封为相,因为是在傅险找到他的,所以把他叫做傅说。傅险在今山西平陆县东。〔4〕“吕尚困于棘津”,“吕尚”即姜尚,因其先封于吕,故又称吕尚,即俗所谓姜太公。吕尚曾在棘津卖过饮食,周西伯出猎时遇到他,封为师。后来辅助周文王、武王灭掉商朝。棘津在今河南延津县东北。〔5〕“夷吾桎梏”,管仲字夷吾,春秋时齐国大臣。公元前七世纪晚期,齐襄公无道,诛杀不当。他的弟弟纠跑到鲁国避难,另一个弟弟小白跑到莒国避难。公元前六八五年,襄公被人杀死,纠和小白同时发兵回齐,夺取政权。小白先入齐国,得以执政,即齐桓公。纠被杀死。管仲因曾辅佐纠,所以被上刑囚禁。后来齐桓公释放了管仲,并任以国政,齐国因之富强。“桎梏”,木制的脚镣手铐。〔6〕“百里饭牛”,百里奚,春秋时期虞国人,晋灭虞后,逃至宛。他听说秦缪公贤明,就自己卖到秦国当奴隶,给主人喂牛。后来秦缪公发现了他,委以重任,使秦国得以称霸。古书中关于百里奚的记载互有不同,此处用本书《商君列传》的说法。〔7〕“仲尼畏匡,菜色陈、蔡”,公元前四九五年,孔子离开卫国去陈国,行经匡地。鲁国的阳虎过去曾经残害过匡地,孔子的相貌和阳虎相似,匡地人就把孔子拘禁起来,孔子因而蒙难。“畏”,有难。匡在春秋时属卫国,在今河南睢县西。公元前四八九年,吴国攻打陈国,楚国发兵助陈,驻军城父。当时孔子正住在蔡国,楚人想把他聘往楚国。陈、蔡两国的贵族怕孔子在楚国任职对他们不利,就派人把孔子围困在陈、蔡两国之间的旷野中,孔子因而断粮。“菜色”,饥饿的面容。春秋时陈国建都宛丘(今河南淮阳县),领地包括今河南东部和安徽一部。蔡国的国都和领地在春秋时几经变化,当时正建都新蔡(今河南新蔡县)。

    鄙人有言曰:〔1〕“何知仁义,已飨其利者为有德。”〔2〕故伯夷丑周,饿死首阳山,〔3〕而文武不以其故贬王;跖、暴戾,〔4〕其徒诵义无穷。由此观之,“窃钩者诛,〔5〕窃国者侯,侯之门仁义存”,非虚言也。

    【注释】〔1〕“鄙人”,粗俗的人。〔2〕“飨”,同“享”。〔3〕“伯夷丑周,饿死首阳山”,伯夷和叔齐是商代孤竹君的两个儿子,因不愿继承父位,相继逃到周国。武王伐纣时,他二人叩马谏阻,说武王不孝不仁。武王灭商后,他们因不愿接受周朝的俸禄,隐居首阳山,采野菜充饥。后都饿死。首阳山在今山西水济县南。〔4〕“跖、暴戾”,“跖”是春秋时人,曾聚众起义。先秦古书称他为“盗”,并说他残暴异常。“”即庄,楚威王时农民起义领袖。《吕氏春秋·介立》说他曾“暴郢”(攻破楚国都城郢)。汉代人常以伯夷、叔齐为有节操的人的代表,以跖、连称,为凶残人物的代表,又常以二者连用并举,作为对照。〔5〕“窃钩者诛”,以下数句出自《庄子·胠箧》。

    今拘学或抱咫尺之义,久孤于世,岂若卑论侪俗,与世沉浮而取荣名哉!而布衣之徒,〔1〕设取予然诺,〔2〕千里诵义,为死不顾世,〔3〕此亦有所长,非苟而已也。故士穷窘而得委命,此岂非人之所谓贤豪间者邪?〔4〕诚使乡曲之侠,予季次、原宪比权量力,效功于当世,不同日而论矣。要以功见言信,侠客之义又曷可少哉!

    【注释】〔1〕“布衣”,古代贵族着丝绸锦绣衣服,平民着布衣,故以“布衣”指代平民。〔2〕“设”,安排。“取予”,偏义复词,指予,即许诺。“然诺”,诺言。〔3〕“顾”,回顾。“为死”,干有死亡危险的事情。〔4〕“豪杰间者”,豪杰中间的人。

    古布衣之侠,靡得而闻已。近世延陵、孟尝、春申、平原、信陵之徒,〔1〕皆因王者亲属,借于有土卿相之富厚,招天下贤者,显名诸侯,不可谓不贤者矣。比如顺风而呼,声非加疾,其埶激也。至如闾巷之侠,修行砥名,声施于天下,莫不称贤,是为难耳。然儒、墨皆排摈不载。自秦以前,匹夫之侠,湮灭不见,余甚恨之。以余所闻,汉兴有朱家、田仲、王公、剧孟、郭解之徒,虽时扜当世之文罔,〔2〕然其私义廉絜退让,有足称者。名不虚立,士不虚附。至如朋党宗强比周,〔3〕“设财役贫,豪暴侵凌孤弱,恣欲自快,游侠亦丑之。余悲世俗不察其意,而猥以朱家、郭解等令与暴豪之徒同类而共笑之也。

    【注释】〔1〕“近世延陵、孟尝、春申、平原、信陵之徒”,“延陵”,春秋时吴王寿梦的季子(小儿子)吴季札因封于延陵,所以又称延陵季子。公元前五四四年,他出使中原各国时,路过徐国。徐国国君看中了他的剑,他因为出使时要用,所以尽管他心中已经同意,但嘴上没有答应。等到他返回吴国再路过徐国时,徐国国君已死。吴季札就把剑挂到了徐国国君墓地的树上,并且说:“我不能因为他死去就违背了我心中的诺言。”因为吴季札的这种做法和游侠的重诺精神一致,所以司马迁把他列在游侠之首。“孟尝”,即孟尝君。本名田文,封薛公,曾为齐相、魏相,孟尝君是他的封号。他以好客著称,门下食客多至数千人。“春申”,即春申君。本名黄歇,曾为楚国令尹。春申君是他的封号。他以养士著称,有食客三千多人。“平原”,即平原君,本名赵胜,是赵惠文王的弟弟,曾三任赵相,有食客三千人。“信陵”,即信陵君,本名魏无忌,是魏安釐王的异母弟,曾为魏国上将军,信陵君是他的封号。他以养士著称,有食客三千人。孟尝君、春申君、平原君、信陵君是战国时有名的“四大公子”,他们豪爽有作为,而且所养的食客中有不少游侠式的人物,所以司马迁把他们列入游侠之中。〔2〕“扜”,音hàn,触犯。“罔”,同“网”。〔3〕“朋党”,一些人相互勾结称“朋党”。“宗强”,以宗族势力而强大。“比周”,结党营私。“朋党比周”,是战国秦汉人指称结党营私的常用语。

    鲁朱家者,〔1〕与高祖同时。鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻。所藏活豪士以百数,其余庸人不可胜言。然终不伐其能,歆其德,〔2〕诸所尝施,唯恐见之。振人不赡,先从贫贱始。家无余财,衣不完采,食不重味,乘不过■牛。专趋人之急,甚已之私。既阴脱季布将军之阸,〔3〕及布尊贵,终身不见也。自关以东,〔4〕莫不延颈愿交焉。〔5〕 【注释】〔1〕“鲁”,此处指泰山以南的汶、泗、沂、沭水流域的鲁国旧地。〔2〕“歆”,同“欣”。“歆其德”,指以自己的道德自喜。〔3〕“既阴脱季布将军之阸”,季布曾为项羽部将,率兵围困过刘邦。汉朝建立后,刘邦悬赏缉捕季布。季布经人介绍到朱家家当奴隶,用来逃避缉捕。朱家亲自替季布活动,使刘邦赦免了季布,并任为郎中。季布后来曾任中郎将、河东太守等高官,所以称“季布将军”。〔4〕“关”,秦汉人往往把函谷关简称为“关”。汉代的函谷关在今河南新安县东。〔5〕“延颈”,伸长颈项远望,形容殷切盼望。

    楚田仲以侠闻,〔1〕喜剑,父事朱家,自以为行弗及。田仲已死,而雒阳有剧孟。〔2〕周人以商贾为资,〔3〕而剧孟以任侠显诸侯。吴楚反时,〔4〕条侯为太尉,〔5〕乘传车将至河南,〔6〕得剧孟,喜曰:“吴楚举大事而不求孟,〔7〕吾知其无能为已矣。”天下骚动,宰相得之若得一敌国云。剧孟行大类朱家,而好博,多少年之戏。然剧孟母死,自远方送丧盖千乘。〔8〕及剧孟死,家无余十金之财。〔9〕而符离人王孟亦以侠称江淮之间。〔10〕 【注释】〔1〕“楚田仲以侠闻”,汉代的“楚”,有多种内容,此处的“楚”,与诸侯国“楚”接近。〔2〕“雒阳”,即洛阳,汉代的洛阳在今河南洛阳市东北。〔3〕“周”,汉代人称今河南洛阳市一带,战国时周天子直接管辖的地区为“周”。〔4〕“吴楚”,吴是汉初同姓诸侯国,治东阳郡、鄣郡、吴郡,约当今江苏中南部、安徽东南部及浙江大部,吴楚反时,都广陵(今江苏扬州市东北)。楚也是汉初同姓诸侯国,治薛郡、东海郡、彭城郡,约当今江苏北部、山东南部及安徽东北部,都彭城(今江苏铜山县)。”吴楚反时”,指公元前一五四年吴王刘濞、楚王刘戊等七个同姓诸侯国所发动的反对中央政权削弱他们的叛乱。〔5〕“条侯”,即周亚夫。“太尉”,汉代最高的军事长宫。〔6〕“传车”,驿车。“河南”,汉郡名,辖今河南黄河以南洛水、伊水下游,双洎河、贾鲁河上游地区及黄河以北原阳具。治所在雒阳。〔7〕“举大事”,古代称发动政变,夺取权位为“举大事”。〔8〕“乘”,音shèng,车辆。此处指乘车的人。〔9〕“金”,货币重量单位,汉代以一斤为一金。“十金之财”,指十斤重的铜钱,汉代人用以指称微薄的积蓄。〔10〕“符离”,汉县名,在今安徽宿县东北。

    是时济南瞯氏、〔1〕陈周庸亦以豪闻,〔2〕景帝闻之,使使尽诛此属。其后代诸白、〔3〕梁韩无辟、〔4〕阳翟薛兄、〔5〕陕韩孺纷纷复出焉。〔6〕 【注释】〔1〕“济南”,汉郡名,辖今山东济南市、章丘、济阴、邹平等县,治所在东平陵(今章丘县西)。“瞯”,音xián。〔2〕“陈”,汉县名,在今河南淮阳县。〔3〕“代”,汉郡名,辖今河北怀安县、蔚县以西,山西阳高县、洋源县以东的内外长城间地,和长城外东洋河流域。治所在代县(今蔚县西南)。〔4〕“梁韩无辟”,“梁”,西汉同姓诸侯国,辖今河南商丘市和商丘、虞城、民权等县和安徽砀山县等地。治所在睢阳(今商丘县南)。〔5〕“阳翟”,汉县名,在今河南禹县。〔6〕“陕”,疑当作“郏”,汉县名,在今河南郏县。

    郭解,轵人也,〔1〕字翁伯,善相人者许负外孙也。解父以任侠,孝文时诛死。解为人短小精悍,不饮酒。少时阴贼,慨不快意,〔2〕身所杀甚众。以躯借交报仇,藏命作奸剽攻,休乃铸钱掘冢,固不可胜数。适有天幸,窘急常得脱,若遇赦。及解年长,更折节为俭,以德报怨,厚施而薄望。然其自喜为侠益甚。既已振人之命,不矜其功。其阴贼著于心,卒发于睚眦如故云。〔3〕而少年慕其行,亦辄为报仇,不使知也。解姊子负解之势,与人饮,使之嚼。〔4〕非其任,强必灌之。人怒,拔刀刺杀解姊子,亡去。解姊怒曰:“以翁伯之义,人杀吾子,贼不得?”弃其尸于道,弗葬,欲以辱解。解使人微知贼处。贼窘自归,具以实告解。解曰:“公杀之固当,吾儿不直。”遂去其贼,罪其姊子,乃收而葬之。诸公闻之,皆多解之义,益附焉。

    【注释】〔1〕“轵”,汉县名,在今河南济源县南。〔2〕“慨”,原指叹息,此处指心绪不佳。“不快意”,不痛快。“慨”、“不快意”连用,加重语气。〔3〕“睚眦”,音yázì,怒目而指,引申指小忿小怒。〔4〕“嚼”,饮酒干杯。

    解出入,人皆避之。有一人独箕倨视之,〔1〕解遣人问其名姓。客欲杀之。解曰:“居邑屋至不见敬,是吾德不修也,彼何罪!”乃阴属尉史曰:〔2〕“是人,吾所急也,〔3〕至践更时脱之。”〔4〕每至践更,数过,吏弗求。怪之,问其故,乃解使脱之。箕踞者乃肉袒谢罪。〔5〕少年闻之,愈益慕解之行。

    【注释】〔1〕“箕倨”,古代无椅子之类的坐具,所以席地而坐,坐时两腿向后(在现代日本电影中仍能看到这种姿式)。如果两腿向前,左右分开,同时两手据膝,就认为是对别人的不尊重。因为这种姿式像簸箕,所以叫“箕倨”。“倨”,通“踞”。〔2〕“尉”,指县尉,汉代负责一县治安的官吏。“史”,通“吏”。“尉史”,县尉的属吏。〔3〕“急”,急需。〔4〕“至践更时脱之”,汉代二十三岁至五十六岁的男子要轮番到边境上去服兵役,叫做更。不能服兵役的人出钱给官府,由官府雇人去服兵役,叫做更赋。贫苦居民受雇代人服兵役叫做践更。从《史记》的这段记载看,汉代穷人受雇践更系由尉吏分派,有一定的强迫性。〔5〕“肉袒”,裸露上体,古代谢罪或祭祀时要袒露上体,以表示悔过或虔敬。

    雒阳人有相仇者,邑中贤豪居间者以十数,终不听。客乃见郭解。解夜见仇家,仇家曲听解。解乃谓仇家曰:“吾闻雒阳诸公在此问,多不听者。今子幸而听解,解奈何乃从他县夺人邑中贤大夫权乎!”乃夜去,不使人知,曰:“且无用,待我去,令雒阳豪居其间,乃听之。”

    解执恭敬,不敢乘车入其县廷。之旁郡国,为人请求事,事可出,出之;不可者,各厌其意。然后乃敢尝酒食。诸公以故严重之,争为用。邑中少年及旁近县贤豪,夜半过门常十余车,请得解客舍养之。

    及徙豪富茂陵也,〔1〕解家贫,不中訾,〔2〕吏恐,不敢不徙。卫将军为言:〔3〕“郭解家贫不中徙。”上曰:“布衣权至使将军为言,此其家不贫。”解家遂徙。诸公送者出千余万。轵人杨季主子为县掾,〔4〕举徙解。解兄子断杨掾头。由此杨氏与郭氏为仇。

    【注释】〔1〕“及徙豪富茂陵也”,汉武帝在建元二年(公元前一三九年)在槐里县茂乡设茂陵县,给自己营造陵园,其地在今陕西兴平县东北。元朔二年(公元前一二七年),他接受主父偃的建议,把各地有势力的人物及家产在三百万钱以上的富民强行迁往茂陵附近居住,以打击地方上的豪强势力。〔2〕“中”,符合。“訾”,同“资”,此处引申为资产标准。〔3〕“卫将军”,即卫青,汉武帝皇后卫子夫的同母弟,曾率兵七次出击匈奴,屡立战功,元朔五年(公元前一二四年)封大将军。〔4〕“县掾”,汉代县令(或长)的助手,人选由令(长)自选,不由朝廷任命。

    解入关,关中贤豪知与不知,〔1〕闻其声,争交欢解。解为人短小,不饮酒,出未尝有骑。已又杀杨季主。杨季主家上书,人又杀之阙下。〔2〕上闻,乃下吏捕解。解亡,置其母家室夏阳,〔3〕身至临晋。〔4〕临晋籍少公素不知解,解冒,因求出关。籍少公已出解,解转入太原。〔5〕所过辄告主人家。吏逐之,迹至籍少公。少公自杀,口绝。久之,乃得解。穷治所犯,为解所杀,皆在赦前。轵有儒生侍使者坐,客誉郭解,生曰:“郭解专以奸犯公法,何谓贤!”解客闻,杀此生,断其舌。吏以此责解,解实不知杀者。杀者亦竟绝,莫知为谁。吏奏解无罪。御史大夫公孙弘议曰:“解布衣为任侠行权,以睚眦杀人,解虽弗知此,罪甚于解杀之。当大逆无道。”〔6〕遂族郭解翁伯。〔7〕 【注释】〔1〕“关中”,指函谷关以西地区,约当今陕西中部。〔2〕“阙下”,汉代宫、庙、陵墓门前左右各有一方形高大砖石建筑,上有飞檐斗拱,叫做阙。此处用“阙下”指宫门。〔3〕“夏阳”,汉县名,在今陕西韩城县南。〔4〕“临晋”,汉县名,在今陕西大荔县东朝邑旧县东南。〔5〕“太原”,汉郡名,约当今山西五台山和管涔山以南、霍山以北地区。治所在晋阳(今太原市西南)。〔6〕“大逆无道”,又称“大逆不道”,多指犯上谋反。〔7〕“族”,诛杀犯罪者的父母、兄弟、妻子。

    自是之后,为侠者极众,敖而无足数者。然关中长安樊仲子、槐里赵王孙、〔1〕长陵高公子、〔2〕西河郭公仲、〔3〕太原卤公孺、临淮兒长卿、〔4〕东阳田君孺,〔5〕虽为侠而逡逡有退让君子之风。至若北道姚氏,西道诸杜,南道仇景,东道赵他、羽公子,南阳赵调之徒,〔6〕此盗跖居民间者耳,曷足道哉!此乃乡者朱家之羞也。

    【注释】〔1〕“槐里”,汉县名,在今陕西兴平县东南。〔2〕“长陵”,汉县名,在今陕西咸阳市东北,汉高祖刘邦墓在此。〔3〕“西河”,汉郡名,辖今内蒙古伊克昭盟东部、山西吕梁山、芦茅山以西、石楼县以北以及陕西宜川县以北黄河沿岸一带。治所在平定(今内蒙古东胜县境)。〔4〕“临淮”,汉郡名,武帝元狩元年(公元前一二二年)分沛郡、东郡阳置,辖今江苏中南部及安徽东北部一带。治所在徐县(今江苏泗洪县东南)。〔5〕“东阳”,汉县名,在今山东武城县东北。〔6〕“南阳”,汉郡名,辖今河南熊耳山以南叶县、内乡县间和湖北大洪山以北应山县、郧县间地。治所在宛县(在今河南南阳市)。

    太史公曰:吾视郭解,状貌不及中人,言语不足采者。然天下无贤与不肖,知与不知,皆慕其声,言侠者皆引以为名。谚曰:“人貌荣名,岂有既乎!”〔1〕於戏,惜哉!

    【注释】〔1〕“岂”,通“其”,此处与选择连词“或”,意近。“既”,终了。

    88106 www.88106.info
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!
最新网址:www.88106.info

如果您喜欢,请点击这里把《史记新注》加入书架,方便以后阅读史记新注最新章节更新连载
如果你对《史记新注》有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。